En este debate, los seis candidatos: Mostafa Purmohammadi, Masud Pezeshkian, Amir Hosein Qzizade Hashemi, Alireza Zakani, Said Yalili y Mohamad Baqer Qalibaf, abordan el tema económico, centrándose en cómo puede ser eficaz el gobierno.
Este es el quinto debate televisado en que los candidatos harán sus últimos esfuerzos para atraer a los votantes. La campaña electoral acabará el jueves por la mañana, un día antes de la celebración de los comicios.
Las elecciones presidenciales fueron convocadas tras el trágico martirio del mandatario Seyed Ebrahim Raisi en un accidente de helicóptero en el que también perdieron la vida el ministro de Asuntos Exteriores, Hosein Amir Abdolahian y otros seis acompañantes el 19 de mayo.
Qazizade Hashemi:
Debemos abordar los problemas económicos de manera fundamental e inmediata.
Debemos buscar seriamente el crecimiento económico, pero también tomaremos medidas inmediatas para garantizar un bienestar mínimo para las familias iraníes.
Se implementará la conversión de la condición contractual a permanente para los empleados públicos.
Facilitaremos el matrimonio de los jóvenes proporcionando un crédito de mil millones de toman para matrimonio, vivienda y empleo.
Asignaremos la parte de electricidad, gas y gasolina por igual a todas las familias iraníes.
Continuaré el camino del presidente mártir Raisi de construir 2,6 millones de viviendas y entregaré todas a sus propietarios en el segundo año de mi Administración.
Me opondré a la mafia del automóvil y liberalizaré la importación de coches nuevos y usados.
Pondré fin al servicio militar obligatorio para los jóvenes.
Zakani:
Mi “gobierno orientado al servicio” está dispuesto a prestar sus servicios implementando la Constitución del país en varias dimensiones.
He dado un paso adelante por la justicia y la distribución equitativa de los recursos del país y la creación de riqueza, con la participación del pueblo en él.
He presentado un plan en dos áreas clave: desarrollo y progreso, y satisfacción de las necesidades del pueblo en el marco de la democracia religiosa.
Mi primera iniciativa será pagar el subsidio de oro. Cada persona recibirá un subsidio equivalente a 20 millones de tomanes al año al ritmo actual, y los precios de la gasolina pasarán de 3000 a 1500 tomanes.
Mi plan eliminará el contrabando, los desequilibrios energéticos y el daño ambiental, y enriquecerá al público en general. El 95 por ciento de las personas se beneficiarán de este plan.
También tengo una iniciativa de vivienda. A corto plazo, buscaré el establecimiento de una organización de alquiler y crearé apoyo financiero para una parte de los pagos iniciales y fomentaré el desarrollo profesional en el sector del alquiler.
En el sector de la salud, nadie debería sufrir problemas económicos además de su enfermedad. He propuesto un paquete integral que los funcionarios y expertos de salud acogieron con agrado.
También garantizaré la seguridad alimentaria. Nadie debería ir a la cama sin comer. Nuestra buena experiencia en el municipio (Teherán) nos ha proporcionado una base sólida para lograrlo para el público en general.
Yalili:
Tengo dos prioridades principales que presenté al Gobierno del presidente mártir Seyed Ebrahim Raisi al principio. Uno es los ingresos en divisas y el otro es el empleo.
Si nos preocupa la inflación y el tipo de cambio, se debe a la necesidad de un programa exitoso en estas dos áreas.
Nuestras aldeas no deben verse como lugares de pobreza y privaciones. Las aldeas pueden ser las células del salto adelante del país.
Se debe garantizar la seguridad laboral de las estructuras de nuestras aldeas, especialmente de los funcionarios de nuestras aldeas, para que puedan implementar los programas.
Nuestros agricultores enfrentan dificultades para comercializar sus productos. Por ejemplo, en Azerbaiyán Occidental se produce un millón de toneladas de manzanas, pero los agricultores no deberían tener problemas para exportar esta cantidad.
Hoy en día, las aldeas deberían tener la oportunidad de obtener préstamos utilizando documentos de propiedad rural y equipo agrícola.
Durante los últimos 10 u 11 años, he visto a muchas aldeas lograr grandes éxitos. Por ejemplo, el pueblo de Liqvan en Tabriz. Algunas aldeas de Hamadan tienen 200 talleres.
Uno de los países que se ha convertido en un centro económico tuvo exportaciones por valor de 13 500 millones de dólares en el año 1979 cuando triunfó nuestra Revolución. Cuarenta años después, sus exportaciones superaron los 2 billones de dólares. Entonces esto es posible.
El gobierno del presidente mártir Raisi estableció un récord en exportaciones no petroleras.
Podemos competir con muchos países, incluida China, en la producción de ropa, pero eso requiere un programa adecuado.
Contamos con nueve programas ejecutivos para lograr el éxito en el manejo de cuencas, ampliación de invernaderos, consolidación territorial y más.
Debemos celebrar el fin del suministro de agua mediante camiones cisterna en el próximo gobierno.
Purmohamadi:
Dentro de un año traeremos un salto general y un balance completamente positivo al mercado de capitales y a la bolsa de valores.
El mercado de capitales y la bolsa de valores son indicadores del crecimiento económico en las economías modernas y el barómetro de cualquier economía.
Si quiere entender cómo le está yendo a la economía (de un país), mire el mercado de valores. Haré lo imposible en el próximo gobierno para que el mercado de valores sea claro y transparente.
Se ha preguntado a la gente cuáles son las cuestiones y problemas más importantes y el 73,5 por ciento ha respondido que son cuestiones económicas.
Se trata de una cifra significativa, que indica que la gran mayoría de la gente considera la economía como el tema principal.
Qalibaf:
Las cuestiones que debatimos han sido los problemas de las últimas dos décadas y siempre se han planteado sin resolverse.
Debemos prestar atención a los planes del enemigo con nuestras acciones y comportamiento, y no seguir un camino que siga el plan del enemigo.
La gente está preocupada por el alquiler de viviendas, adónde ir una vez finalizado el contrato de arrendamiento y dónde buscar refugio en las afueras de la ciudad.
Debemos crear tranquilidad para la gente, especialmente para los jóvenes.
No debemos avivar las tensiones, sino buscar la apertura.
En los conflictos y debates, debemos abordar los problemas que enfrentan las personas.
Necesitamos el poder de la creación de consenso, la gestión y la cooperación.
La corrupción está arraigada en la ineficiencia.
Nuestro problema fundamental es que cuando asumimos responsabilidad, las preocupaciones de la gente pasan a ser nuestra preocupación secundaria. Lo que sea que queramos para nosotros mismos, debemos querer lo mismo también para la ciudadanía.
La gente de hoy no se siente cómoda y está angustiada. Debemos encontrar una solución para estos problemas en virtud de nuestro deber islámico e iraní.
Pezeshkian:
Si preguntamos a la gente cuáles son sus principales problemas, dirían inflación, desempleo, inestabilidad e impuestos injustificables.
En mi opinión, la tarea más importante del presidente (entrante) es responder por qué estas cuestiones no se han resuelto.
La razón de los problemas no resueltos son las brechas estructurales y la brecha entre la gente y el gobierno.
Con conflictos y divisiones, no podemos encontrar una solución a problemas como la inflación, el sistema de tipos de cambio de múltiples niveles, los precios de los portadores de energía, los problemas del agua y las sanciones.
Los enfoques racionales en medio de conflictos y divisiones se vuelven ineficaces y se convierten ellos mismos en temas de disputa.
Nunca aceptaré promesas vacías y no expertas. Mi enfoque es la experiencia y la responsabilidad.
Considero que la rendición de cuentas y la libertad de expresión son esenciales para un gobierno transparente, responsable, y libre de corrupción.
Qazizade Hashemi:
No permitiremos que las condiciones económicas excluyan las actividades recreativas y turísticas de la canasta familiar iraní. La “Tarjeta Cultural” se proporcionará a las familias iraníes para que elijan recreaciones culturales según sus preferencias.
Entre nuestros planes está completar los proyectos inconclusos del Gobierno del mártir Raisi.
Presentaremos al Parlamento un proyecto de ley integral sobre medios de comunicación para confiar la supervisión del ámbito cultural y de los medios de comunicación a expertos.
Desarrollar Internet y cambiar las bases de filtrado es uno de nuestros compromisos.
Completaré la implementación de la ley de apoyo a las personas discapacitadas, que comenzó durante el mandato del presidente mártir Raisi.
Combatir la corrupción será una de las prioridades de mi gobierno.
Zakani:
Debemos empoderar al pueblo en los ámbitos de la política, la cultura y la sociedad.
La infraestructura para los subsidios de oro existe en el país y necesita esfuerzos concertados (para su implementación adecuada).
En el sector de la vivienda, presentaré el paquete de reasentamiento en el primer año de mi gobierno.
Continuaremos con las compras contractuales a agricultores y ganaderos, tarea que emprendimos en la municipalidad de Teherán y para la cual colaboramos con el gobierno del presidente mártir Raisi.
Armonizaremos los derechos de los jubilados, para los cuales tenemos legislación, durante un período de 3 años.
Buscaremos servicios de facilitación matrimonial, considerando los sectores de servicios que brindamos, tanto en dotes como en préstamos para vivienda, etc.
También ofreceremos servicios especiales en el área de incentivos a la fertilidad.
Cada hogar debería ser una fábrica y cada pueblo debería tener un complejo de servicios y organizaciones benéficas.
Salvaguardar su libertad, seguridad y privacidad, y crear amplias oportunidades de acceso a Internet y empleo son parte de nuestro programa.
Yalili:
Gran parte de nuestra sociedad está censurada por los medios de comunicación. Se habla de mujeres, pero las madres cabeza de familia, las campesinas y las amas de casa son censuradas y no vistas.
A veces se lanzan consignas (por parte de algunos) de que son partidarios de las mujeres, pero cuando se examina de cerca, se ignoran los principales segmentos que avanzan en la sociedad.
El 27 por ciento de nuestra población vive en aldeas, pero cuando se supone que se deben proporcionar instalaciones, no se les asigna una parte justa del presupuesto.
Más del 50 por ciento de nuestros medallistas (deportivos) son de aldeas. Debemos tener un programa de identificación de talento deportivo.
Una de las cuestiones importantes está relacionada con los trabajadores de las empresas corporativas y su seguridad laboral, que constituyen la base de la producción. Deberían participar en la eficiencia de sus empresas, económica y mentalmente.
Se conceden a empresas intermediarias derechos laborales por valor de miles de millones de tomanes. Debería ir al bolsillo de los trabajadores, especialmente en la era de la tecnología, donde se pueden reducir los intermediarios.
Se debe contabilizar algo de dinero. Por ejemplo, el 58 por ciento del presupuesto de este año se asigna a empresas gubernamentales. Si se elimina el 25 por ciento del presupuesto para las empresas no gubernamentales por despilfarro y costos innecesarios, muchos problemas se resolverán.
Cada año se desperdician varios miles de millones de dólares de los ingresos del petróleo y del gas del país.
Purmohamadi:
Si tengo los mayores ingresos petroleros, los mejores programadores escribirán los mejores programas y los mejores gerentes atenderán a la gente. Todo se estanca con una estructura y un sistema administrativo defectuoso.
Uno de nuestros problemas en las últimas décadas es la burocracia disfuncional que ha surgido desde fuera.
Un directivo de alto rango no sólo debe tener conocimiento de los sistemas administrativos, sino que también debe estar inmerso en sus detalles.
He tenido presencia directa y experiencia en los principales sectores administrativos del país durante 45 años.
El gobierno electrónico significa no visitar ninguna oficina gubernamental, no escribir ningún documento, no esperar y no gastar mucho dinero.
Nuestros niños son niños móviles. No entienden el futuro de las relaciones sociales y administrativas. La inteligencia artificial y los servicios digitales pueden atenderlos.
Uno de los problemas económicos del país está relacionado con el sistema administrativo.
Qalibaf:
Todo el mundo me conoce. Soy un hombre de acción, no de tensiones, riñas y discordias. He dedicado toda mi vida y mi juventud a la vida y la religión del pueblo de Irán.
Las riñas y las discordias no conducen a otra solución que a desesperar a nuestro pueblo.
Nos hemos esforzado por mejorar los derechos de los soldados tanto como sea posible (en el próximo gobierno).
Antes no había un cronograma formal y la gente no tenía derecho a saber cuándo comenzaría y terminaría un plan.
Las cinco prioridades que mencioné han sido mi tradición y mi plan de trabajo, y definitivamente programaré mis planes.
Me esforzaré por servir (al país) sin (involucrarme en) disputas políticas y ser un gerente ejecutivo.
Pezeshkian:
Identificar el problema no es un problema, encontrar soluciones sí lo es. Se planeó crear un millón de viviendas y un millón de puestos de trabajo y resolver la inflación, ¿por qué no sucedió?
Si estás asumes el poder, deberías resolver problemas. Si decimos que lo solucionaremos en un día, no es posible.
Si los que han sido reemplazados tienen más conocimientos y mejores administradores, continúen por el mismo camino.
Debemos asumir la responsabilidad de nuestras acciones. Si no cumplimos nuestras promesas, debemos rendir cuentas.
Las leyes del país y las directivas generales del Líder de la Revolución Islámica son nuestro pacto común.
El conflicto significa la destrucción del país. Debemos dejar de lado nuestras diferencias.
Qazizade Hashemi:
Mi gobierno ha prometido abordar 100 problemas que tiene la gente con 100 soluciones en un año y medio.
Implementaremos otros programas que discutimos en debates dentro de los cuatro años de gobierno.
Si mis programas no se implementan y no cumplo mis promesas, definitivamente no me presentaré a las próximas elecciones presidenciales.
Nuestro compromiso en el programa de crecimiento económico es una tasa de crecimiento del 8 por ciento y 200 mil millones de dólares en inversiones.
Necesitamos hacer que nuestro entorno económico sea predecible y controlar la inestabilidad, los shocks cambiarios y la inflación.
Una parte significativa de la inflación del 50 por ciento al comienzo del gobierno de Raisi (heredada del gobierno anterior) se debió a la impresión de dinero para comprar moneda extranjera.
Es necesario corregir el desequilibrio presupuestario y la asignación presupuestaria debe basarse en el desempeño.
También es necesario abordar los desequilibrios del sistema bancario.
La revolución en los procedimientos administrativos y el sistema de gobernanza del país sólo puede resolver estos problemas.
La transparencia, la eliminación de las firmas doradas y la eliminación de la cultura de compinches y de búsqueda de rentas son pasos esenciales para abordar estos problemas.
Zakani:
Enfrentar la corrupción económica es el primer paso que daré (como presidente).
Llevo 20 años dando tarjetas amarillas a corruptores económicos. Con su voto (del pueblo), los expulsaré del campo económico.
Enfrentarme a los poderosos y derribarlos durante los últimos 20 años ha sido una buena experiencia para mí.
Protegeré su seguridad, sus derechos y su libertad (de los votantes). Soy conocido por defender incluso los derechos de mis oponentes.
Implementaré el paquete de empleo y vehículo eléctrico.
Para el nuevo año habrá una revolución en el transporte público en Teherán.
La capacidad minera del país no tiene paralelo, pero hoy está siendo saqueada debido a la corrupción económica de unos pocos.
Yalili:
Tenemos un gran aparato gubernamental que consume el 80 por ciento del presupuesto. Esto pretende ser un refugio para la gente para que no se sientan abrumados cuando se acerquen a los departamentos de agricultura e industria.
En 2013, cuando ganó mi oponente, les dije como regalo que si la maquinaria del gobierno no funciona, será como un automóvil en el que sigues gastando pero que ni siquiera te llevará hasta el final de la calle.
Los programas sólo pueden implementarse cuando la maquinaria gubernamental está en funcionamiento.
Uno de los problemas graves es la lentitud y el cansancio del aparato gubernamental, que es necesario resolver.
El presidente (entrante) debe tener una comprensión integral de los problemas (que enfrenta el país) y las órdenes que emite.
Hemos preparado 25 pedidos para el primer mes (del nuevo gobierno), que requieren una decisión. Hemos identificado los problemas que deben resolverse.
Así como se necesita un patrón para tejer una alfombra, es necesario comprender e identificar estos problemas para gobernar el país.
Purmohamadi:
No importa la capacidad, el presupuesto o el plan de cualquier gobierno, si no resuelve algunas cuestiones fundamentales, la situación seguirá siendo la misma.
La seguridad social significa la estabilidad y la paz de la sociedad. Significa que si alguien enferma, queda discapacitado o pierde su trabajo, ¿hay alguien que pueda cuidarlo?
Actualmente, nuestro sistema de seguridad social y nuestras organizaciones de pensiones se encuentran lamentablemente entre las partes más débiles de nuestro sistema.
Todas las empresas de seguridad social, militares y de pensiones civiles deberían consolidarse bajo la propiedad de sus accionistas, es decir, las familias de los asegurados y pensionados.
La gestión de las empresas de seguridad social debería estar libre de directivas impuestas por el gobierno, al igual que las empresas privadas.
He planificado y discutido con muchos asesores destacados tanto dentro como fuera del país (iraníes en el extranjero), y he establecido un plan de dos años para la infraestructura y un plan de cuatro años para lograr estos objetivos.
ftm/tmv